فهرست ناوبری برگه ها

آموزش زبان انگلیسی، فرانسه، آلمانی، اسپانیایی و ...

داستان جالب دو زبانه – اولویت زندگی

این هفته داستان جالب دو زبانه‌ ای درباره اولویت زندگی برای شما در نظر گرفتیم. شاید این داستان رو از گوشه و کنار شنیده باشید.  خالی از لطف نیست که این داستان جالب رو به زبان اصلی یعنی انگیسی به همراه ترجمه آن بخوانید. نویسنده این مطلب ناشناس هست اما داستان جالبش باعث مشهور شدن این داستان شده.

A philosophy professor stood before his class with some items on the table in front of him. When the class began, wordlessly he picked up a very large and empty mayonnaise jar and proceeded to fill it with rocks, about 2inches in diameter

استاد فلسفه ای قبل از شروع کلاسش، با پاره ای از اقلام بر روی میزش ایستاده بود. وقتی که کلاس شروع شد، بدون حرفی، یک شیشه سس مایونز بزرگ و خالی را برداشت و با سنگ‌هایی با قطر حدودا 2 اینچ، شروع به پر کردن آن کرد.

He then asked students if the jar was full. They agreed that it was. So the professor picked up a box of pebbles and poured them in to the jar. He shook the jar lightly. The pebbles rolled in to the open areas between the rocks

بعد از شاگردان پرسید که آیا شیشه پر است؟ همه آن‌ها موفق بودند که شیشه پر شده است. پس استاد یک جعبه سنگریزه برداشت و داخل شیشه ریخت. او شیشه را به آرامی تکان داد. سنگریزه‌ها در مناطق خالی بین سنگ‌های درشت‎تر قرار گرفتند.

He then asked the students again if the jar was full. They agreed it was. The professor picked up a box of sand and poured it into the jar.The sand filled up the remaining open areas of the jar

او دروباره از شاگردان درباره پر بودن ظرف سوال کرد. شاگردان موافق بودند که ظرف پر شده است. استاد یک جعبه شن برداشت و داخل طرف ریخت. شن قسمت‌های خالی ظرف را پر کرد.

He then asked once more if the jar was full. The students responded with unanimous: yes

استاد دوباره سوال خودش را بیان کرد و دانش آموزان اتفاق نظر جواب مثبت دادند.

“Now, said the professor, I want you to recognize that this jar represents your life. The rocks are the important things – your family, your partner, your health, your children – things that if everything else was lost and only they remained, your life would still be full. The pebbles are the other things that matter – like your job, your house, your car. The sand is everything else, the small stuff

استاد گفت : من میخواهم شما درک کنید که این شیشه،  بیانگر زندگی شماست. سنگ‌های بزرگ چیزهای مهم زندگی هستند. خانواده شما، شریک زندگی شما، سلامتیتان، فرزندانتان. چیزهایی که اگر بقیه چیزها از بین بروند و تنها آن‌ها باقی بمانند باز هم زندگی شما پر خواهد بود. سنگریزه‌ها چیزهای مهم دیگر زندگی هستند مثل: شغلتان، خانه شما، ماشین شما. شن هم نماد چیزهای خیلی جزیی در زندگی شما است.

If you put the sand into the jar first,” he continued, “there is no room for the pebbles or the rocks. The same goes for your life. If you spend all your time and energy on the small stuff, you will never have room for the things that are important to you. Pay attention to the things that are critical to your happiness. Play with your children. Take your partner out

او ادامه داد، اگر شما اول شن را داخل ظرف بریزید، دیگر جایی برای سنگریزه‌ها و سنگ‌های درشت نخواهد بود. این مسئله در زندگی شما هم صادق است. اگر شما تمام وقت و انرژیتان را صرف چیزهای کوچک کنید، جا برای چیزهای مهم زندگیتان نخواهید داشت. به آنچه که برای خوشبختی شما حیاتی است توجه کنید. با فرزندانتان بازی کنید و همسرتان را بیرون ببرید.

دیدگاه شما چیست ؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شما می‌توانید از این دستورات HTML استفاده کنید: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>